Готвят общ речник с термини за български и румънски пожарникари

Общ речник на оперативните термини ще помага на българските и румънските пожарникари при бъдещите им съвместни действия. Помагалото ще бъде издадено в рамките на стратегическия проект „RISK“ по програмата за трансгранично сътрудничество между двете страни, в който участва и Силистра.
Целта на изданието е да помогне на пожарникарит

Общ речник на оперативните термини ще помага на българските и румънските пожарникари при бъдещите им съвместни действия. Помагалото ще бъде издадено в рамките на стратегическия проект „RISK“ по програмата за трансгранично сътрудничество между двете страни, в който участва и Силистра.
Целта на изданието е да помогне на пожарникарите от двете страни на река Дунав да говорят на един и същ професионален език при бъдещите им съвместни действия. Помагалото ще съдържа обяснения на специалната терминология на български, румънски и английски език. Румъния вече е реализирала подобна добра практика с унгарските пожарникари. Тиражът на речника ще бъде 2000 броя, които ще бъдат предоставени на оперативните служби от двете страни на Дунав.
Припомняме, че стратегическият проект „Съвместен мониторинг на риска при извънредни ситуации в трансграничния регион на река Дунав“, предвижда крайдунавските области от България и Румъния да получат съвремена пожарна техника и оборудване.
Партньори по проекта са румънските окръзи Констанца, Телеорман, Гюргево, Калараш, Олт, Долж и Мехидинц и областни управления „Пожарна безопасност и защита населението“ в градовете Плевен, Русе, Видин, Монтана, Враца, Велико Търново и Силистра.

2 thoughts on “Готвят общ речник с термини за български и румънски пожарникари

  1. Инициативата е добра, но не се пише Калараш, а Кълъраш………..

    Палец нагоре 5 Палец надолу 1

Comments are closed.